유희왕) 우타이테를 번역해보자 Anonymous | 2024.08.13 04:21 | 조회 839 https://qquing.net/bbs/board.php?bo_table=best&wr_id=314378 주소 복사 이전글 다음글 랜덤 만화 목록 본문 우타이테(歌い手) 노래하는 사람, 즉 가수라는 뜻임 다만 가수라기엔 의미가조금 달라서 우타이테로 번역없이 들어옴 네프티스의 미치비키테(導き手)로 네프티스의 인도자라는 뜻임 하지만 우리의 대원은 예상을 벗어나지않고 이를 인도하는 손으로 번역해버림 진짜다 여기서 끝나면 다행이지만 우리의 대원은 이후에도 ~~手를 전부 ~~하는 손 으로 번역하는 만행을 저지른다 즉 우타이테(歌い手)는 대원의 번역대로노래하는 손 이라고 번역하는것이 올바른 번역이다 추천 2 비추천 0