의외로 한자어가 어원인 영단어 Anonymous | 2024.09.08 09:04 | 조회 25 https://qquing.net/bbs/board.php?bo_table=humor&wr_id=1196628 주소 복사 이전글 다음글 랜덤 만화 목록 본문 다들 아는대로 한국전쟁 당시 중국 공산당은 미군 포로들을 잡아서 사상개조를 했는데 이것을 중국에서는 洗脑(xǐnǎo) 한중일 모두 세뇌(洗腦)라는 단어를 사용하는데 직역하면 뇌를 씻는다는 의미 포로들의 돌변한 태도에 경악한 미국 측은 이 세뇌라는 단어를 뇌를 씻는다는 의미에서 brainwashing으로 번역함 후에 ing를 뺀 brainwash는 동사로 활용함 추천 0 비추천 0